I’ve been working as a translator from German and English for over 25 years.

Over time I’ve come to focus on the areas that interest me most and furthered my acquaintance with them through training courses, reading and specific studies. In these fields I can thus truly deliver translations of superior quality.

Since 1994 I have been a Qualified Member of AITI, the Italian Association of Translators and Interpreters (membership no. 940070). Membership in this association is an absolute guarantee of quality: the admission requirements include specific educational qualifications and years of experience, plus candidates have to pass a very challenging exam in each of their areas of competence.

Once admitted, members are required to follow a continuous training programme to ensure that they keep their professional skills up to date. Here is my AITI profile: http://www.aiti.org/profilo/monica-tamari.

Since March 2019 I’m certified according to UNI 11591:2015Non-regulated professions – Qualified professionals operating in the field of translation and interpreting – Knowledge, skill and competence requirements (certificate no. TRAINT201900078).

Thanks to a network of professional translators with whom I work on a regular basis, I can assure an effective answer to your needs also from and to languages I don’t deal with personally.

Contact me for any language combination you need: I’ll find the right solution for you, guaranteeing you quality and reliability.